termitranslator
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idiomas
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Education
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción
Servicios ofrecidos: Traducción
EspecializaciónBusiness/Commerce (general) • Finance / Economics (general) • IT / E-Commerce / Internet • Cinema, Film, TV, Drama • Law (general) • Law: Contracts • Slang • Sports / Recreation / Fitness • General / Conversation / Greetings / Letters • European UnionAdditional work areas: Architecture • Astronomy & Space • Banking & Financial Law • Copywriting • Printing & Publishing • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Journalism • Education/Pedagogy • Ecology & Environment • Photography / Imaging/ Graphic Arts • History • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Literature / Poetry • Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Music • Arts and Humanities (general) • Real Estate • Public Relations • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Taxation / Customs • Automotive Industry/Cars & Trucks • Advertising • Government / Politics • Insurance • Management • Human Resources EducationWarsaw University studentExperiencetranslations and interpreting for Peugeot Poland, Piotrkowska Fabryka Mebli, dyplomacja.org, ID Logistics, E.D.G., Danieli Construction InternationalInterestsfootie ice-skating hitchhiking photography and design OpinionsTłumaczenia artykułów z prasy francuskiej na portal Dyplomacja.org oraz pisanie artykułów na podstawie francuskojęzycznych źródeł. Wysoki poziom tłumaczeń oraz duże zdolności publicystyczne.
Piotr Wołejko / portal Dyplomacja.org
888 848 2302007-08-08 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

888 848 230